Изменение транслитерации фамилии в паспорте: было ли в 2002 году?
Собираюсь менять паспорт, заодно хотела бы сменить транслитерацию имени / фамилии.Вычитала в документах, что "Изменение транслитерации фамилии, имени более одного раза по желанию гражданина не допускается." Предыдущий паспорт оформляла в 2002 году и не помню, чтобы я тогда добровольно указывала в анкете в качестве желаемой текущую непроизносимую транслитерацию с белорусского на непонятно какой (Katsiaryna Yaustafjeva). Подозреваю, что ее автоматически перенесли с предыдующего паспорта, а там перевод был сделан программой. В связи с этим мои вопросы: 1. Содержала ли анкета 2002 года поля для указания желаемой транслитерации? Хранятся ли старые анкеты, чтобы узнать, что там было / не было указано? 2. Могу ли я сейчас воспользоваться своим правом на смену латинского написания имени / фамилии? Или 10 лет жизни с предыдущим паспортом расцениваются как молчаливое согласие? 3. Если все-таки память мне изменяет, и я в 2002 году собственноручно вписала текущую транскрипцию в анкету, есть ли какие-нибудь пути сейчас все же изменить ее? Прошу прощения, если тема уже поднималась, я честно искала и нашла только вопрос №95607, но там все же речь немного о другом. Заранее благодарю за ответ. Екатерина Евстафьева :: Минск
|