|
 |
Вопрос № 334526
|
Опубликовано 27.06.2025 в 10:33
|
 |
| |
Насколько законна претензия страховой компании?
Добрый день,
В январе 2025 года мой муж,парковавшись на стоянке,задел чужое авто и не заметил это. Практически день его машина находилась на стоянке. Через 1,5 недели позвонили из ГАИ и вызвали на осмотр. Потерпевшая,хозяйка другой машины,только через неделю обратилась в ГАИ из-за царапины на бампере.По камерам выявили произошедшее.
Учитывая,неумышленное оставление места ДТП, муж оплатил минимальный штраф по решению начальника ГАИ. Позже он получил уведомление из страховой компании о приглашении на осмотр потерпевшей машины,которое уже состоялось 2 дня назад (пришло с опозданием и с ошибкой в имени).
А вчера,26.06.2025, пришло сообщение на вайбер с претензией о выплате страховой компании 945 руб в 7-дневный срок, оплаченных страховой компании потерпевшей и угрозы судом.
Буду очень благодарна за ответы на вопросы: права ли страховая компания в данном случае, есть ли шанс оспорить её действия. Татьяна Петрова :: Минск
|
| |
Вопрос № 334525
|
Опубликовано 27.06.2025 в 10:28
|
 |
| |
Как можно уволиться?
Здравствуйте! Работаю машинистом локомотива. Контракт по 2028 год. Как можно уволиться до окончания контракта, если по соглашению сторон не увольняют? Кисель Алексей :: Брест
|
| |
Вопрос № 334524
|
Опубликовано 27.06.2025 в 10:28
|
 |
| |
Как можно уволиться?
Здравствуйте! Работаю машинистом локомотива. Контракт по 2028 год. Как можно уволиться до окончания контракта, если по соглашению сторон не увольняют? Кисель Алексей :: Брест
|
| |
Вопрос № 334523
|
Опубликовано 27.06.2025 в 10:00
|
 |
| |
Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?
Добрый день!
Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика).
Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ?
Очень благодарен за внимание! Спасибо! Виктор :: Могилев
|
| |
Вопрос № 334522
|
Опубликовано 27.06.2025 в 07:55
|
 |
| |
Имеет ли право работодатель отказать мне в увольнение?
Здравствуйте! Работаю продавцом и оформлена по контракту на 1 год (контракт закончиться только в начале следующего года). В этом году (в сентябре) ребенок будет учиться в школе во вторую смену. Могу ли я уволиться по этой причине? (в связи с изменением учебного графика ребенка)? И что для этого нужно? Виктория Владимировна :: Минск
|
| |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|