|
 |
Вопрос № 301065
|
Опубликовано 02.11.2019 в 14:10
|
 |
| |
Как сделать гражданство
Добрый день! Подскажите пожалуйста как сделать Белорусское гражданство для моей дочери? Я гражданка Украины проживаю с детства на территории Белоруссии по виду на жительство.Дочка родилась тут.Сейчас ей 14 лет.Её отец белорус,мы не состояли в браке.В свидетельстве о рождении он записан.Была в украинском консульстве по своим вопросам,сказали что в 16 лет нужно будет получать ей украинский паспорт.Я не собираюсь ехать в Украину жить,что мне делать,как решить этот вопрос? Спасибо большое за помощь! Мамедова Юлия :: Береза
|
Ответов: 1 |
Если отец-гражданин Беларуси записан в свидетельстве о рождении не с ваших слов (т.е. вы не мать-одиночка), то у вашего ребенка уже есть гражданство Беларуси по рождению Дмитрий :: 02.11.2019 в 17:44 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 02.11.2019 в 23:05
|
 |
| |
Хочу уточнить вопрос.Изначально в свидетельстве о рождении в графе отец было прописано просто отчество с моих слов и я являлась матерью одиночкой.Ее отец оставил нас и уехал в Россию.Полгода назад он вернулся обратно в Беларусь.Сейчас мы общаемся,вместе ходили в ЗАГС,он признал что является отцом,и нам поменяли свидетельство,где вписали его отцом.Ее право на гражданство осталось или нет? Спасибо! Мамедова Юлия :: Береза
|
Ответов: 1 |
Ребенок, который является иностранным гражданином или лицом без гражданства, при установлении в отношении него отцовства лица, являющегося гражданином Республики Беларусь, становится гражданином Республики Беларусь со дня установления отцовства (ст. 27 Закона "О гражданстве"). Дмитрий :: 04.11.2019 в 11:36 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 301052
|
Опубликовано 01.11.2019 в 16:08
|
 |
| |
нотариальное заверение перевода
Добрый день,При обмене паспорта нужно представить свидетельство о браке.Документ составлен на иностранном языке,проствлен апостиль.Перевод совершен переводчиком работающим при МИД Греции в Афинах.Перевод прикреплен к оригиналу,на нем проставлены официальные гербовые печати а также печать о подтверждении подписи переводчика "Vu pour le legalisation de la signature du Traducteur pres le Ministere des Affaires Etrangeres qui a traduit le document ci-jont" подпись,ранг,дата.Готов ли документ к использованию в Беларуси? лунгу елена :: Светлогорск
|
Ответов: 2 |
Не готов. Зря вы перевод делали в Греции "переводчиком работающим при МИД Греции в Афинах". Перевод апостилированного документа и его нотариальное удостоверение должно делаться на нашей территории Дмитрий :: 01.11.2019 в 16:21 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Все переводы всех иностранных переводчиков бесполезны в Беларуси. Взять документ, пойти в нотариальной конторе взять Реестр переводчиков, найти переводчика соответствующего языка (языков), он выполнит перевод, вернуться к нотариусу, тот удостоверит подпись переводчика и пришьет перевод к документу. Теперь готов. Сергей Магонов :: 01.11.2019 в 16:22 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 301001
|
Опубликовано 30.10.2019 в 22:32
|
 |
| |
Проживание по виду на жительство и прописка
Здравствуйте, являюсь гражданкой РФ, прописана с 2007 в Беларуси и здесь работаю и проживаю по виду на жительство. Прописана в квартире матери, так же проживающей по виду на жительство. Является ли моё отдельное проживание не по месту прописки основанием для выписки меня из квартиры или непродлением вида на жительство. Подскажите также какие правовые акты регулируют данные вопросы. Юлия Бондаренко :: Минск
|
Ответов: 1 |
Ваше "отдельное проживание не по месту прописки" является нарушением правил пребывания иностранных граждан, за это полагается протокол по ч1. ст. 23.55 КоАП - предупреждение или наложение штрафа в размере до 50 БВ или депортация. Если будет принято решение о депортации, то ВНЖ и ваша прописка будут аннулированы Дмитрий :: 31.10.2019 в 09:37 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 300944
|
Опубликовано 29.10.2019 в 16:49
|
 |
| |
Написание буков "е" и "ё" в документах.
Добрый день. Мой отец родился в Беларуси, но ещё в советское время уехал в Латвию. А в 2012 году он получил вид на жительство в Беларуси, при выдаче вида на жительство фамилия была указана верно - "Ермалёнок". Но по истечении срока действия ВНЖ, при продлении ему выдали документ с буквой "е", вместо "ё", сославшись на то, что в свидетельстве о рождении от 1963го года его фамилия написана через "е", несмотря на наличие нотариально заверенного перевода паспорта, где фамилия указана верно. При этом в отделении ЗАГС вносить изменения в свидетельство о рождении отказались. А в отделении ОГИМ сказали, что для выдачи документа с верной фамилией необходима справка от лингвистического института/университета, подтверждающая тождественность буков "е" и "ё" в фамилии. Как в данной ситуации привести документы в надлежащий вид? Где можно получить такую справку? Евгений :: Витебск
|
Ответов: 1 |
Впервые слышу про "справку от лингвистического института/университета, подтверждающую тождественность буков "е" и "ё" в фамилии". Документы, удостоверяющие личность (паспорт, вид на жительство), выдаются на основании свидетельства о рождении. Пока в свидетельстве о рождении не появится буква "ё" все его документы будут выдаваться с буквой "е". "вносить изменения в свидетельство о рождении" никто не будет, нужно вносить изменения в запись акта о рождении. http://minobljust.gov.by/registratsiya-aktov-grazhdanskogo-sostoyaniya (процедура 5.10) Дмитрий :: 29.10.2019 в 17:03 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 300364
|
Опубликовано 12.10.2019 в 03:25
|
 |
| |
Почему отказали принемать документы?
Здравствуйте! Помогите пожалуйста разобраться в ситуации.Я гражданка Украины,муж гражданин России,есть трое детей—старший сын мужа от первого брака,14 лет гражданин России; средний сын мой от первого брака,9 лет гражданин Украины; и есть младшая,наша общая дочь 7 лет,гражданка России. Уже 6 лет проживаем в РБ.Я не работаю.Муж является нужным работником в сельском хозяйстве,и вот он получил первым вид на жительство. В местном РОВД нам сообщили что только после получения мужем ВНЖ я с детьми смогу подать документы.Муж получил на руки ВНЖ,после чего весь собраный пакет документов приняли только у меня и у дочки.Принемать вместе с нашими документами документы на моего сына от первого брака отказались.Аргументируя это тем что младший сын не родной моему мужу,поэтому на него можно будет подать только после того как я получу и поставлю регистрацию.Правомерно ли это? Разве ребенок не должен получить вид на жительство одновременно с родителями? На старшего сына тоже не принимают,говорят нужно ехать в Брест и заказывать в посольстве справку о наличии или отсутствии судимости.Разве сейчас миграционная служба самостоятельно не делает такие запросы в РФ? Спасибо! Юлия Андриянова :: Ляховичи
|
Ответов: 1 |
Правомерно отказали. Получение ВНЖ - это административная процедура и законодательством определен перечень документов, которые гражданин обязан представить самостоятельно. Справка о несудимости - один из таких документов. Дмитрий :: 12.10.2019 в 14:02 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|