|
|
Вопрос № 91758
|
Опубликовано 07.09.2010 в 12:22
|
|
| |
Можно ли выехать из Италии с детьми без жены?
Мой брат с женой и двумя маленькими детьми уехали в Италию на отдых на неделю. Позже решили остаться в Италии у матери жены. На данный момент брат хочет вернуться и забрать с собой детей, так как его жена не хочет выезжать. Возможно ли это? (Заранее благодарю) Денис Евгений :: Молодечно
|
| |
Вопрос № 91616
|
Опубликовано 05.09.2010 в 17:45
|
|
| |
Нужен ли Апостиль на перевод документов, заверенных нотариусом, который делается в РБ?
Здравствуйте, уважаемые юристы, помогите разобраться пожалуйста. Оформляю документы на ВНЖ в другую страну. С апостилями на оригиналах все понятно. Все уже готово. Переводить все документы буду в РБ. Скажите нужно ли в этом случае ставить апостиль на перевод документов заверенных нотариусом??? Какая последовательность: 1)делается копия с оригинала (оригинал уже с апостилем); 2) копия заверяется нотариусом; 3) к ней пришивается перевод; 4) который в свою очередь то же заверяется нотариусом. Что дальше? Надо ли печать нотариуса, заверявшего перевод легализовывать апостилем? Людмила :: Минск
|
Ответов: 1 |
В этом случае у Вас получится заколдованный круг - документ- апостиль - перевод - нотариус на переводе - апостиль на нотариусе - перевод апостиля - нотариус на переводе и т.п. Разумнее сделать по-другому: документ - апостиль - перевод в иностранном государстве - заверение перевода в иностранном государстве. Все. Плюс ко всему, не все государства примут наш перевод - откуда им знать, что сделавший перевод - на самом деле переводчик, а не ассенизатор ???? Сергей Магонов :: 05.09.2010 в 17:54 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 05.09.2010 в 20:19
|
|
| |
Спасибо за ответ. Но ведь перевод в любом случае заверяется государственным нотариусом... т.е. он как бы считается верным и легальным. Или для другой страны печать нашего нотариуса это не аргумент? Делать перевод в той стране получается в разы дороже.((( Людмила :: Минск
|
Ответов: 2 |
Вообще все зависит от требований той страны, куда собираетесь предоставлять эти документы. Например, лицам, которые выезжают в США по выигрывшим Green Card совершенно не нужно ничего заверять нотариально копии и переводы и тп. ДОстаточно простого перевода Адвокат Колтунович Павел +375296253244 :: 05.09.2010 в 22:59 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Для другой страны печать нашего нотариуса совсем не аргумент, для этого и введена такая штука, как апостиль. Сергей Магонов :: 07.09.2010 в 13:23 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 05.09.2010 в 23:28
|
|
| |
Собираюсь выезжать в Хорватию. Все документы белорусские. У Хорватии и России договор, они документы даже не апостилируют, копии с переводом просто нотариально заверяют. Между Беларусью и Хорватией такого договора нет, т.е. документы надо апостилировать, а вот что делать с переводами... не понятно. В местном отделении полиции, где оформляется ВНЖ, просто написано нотариально заверенные копии переводов. Людмила :: Минск
|
Ответов: 1 |
Что делать с переводами, описано выше. Иначе становится непонятным, зачем вообще ставить апостиль, если поверх него ляпнуть еще одну печать нотариуса. Сергей Магонов :: 07.09.2010 в 13:26 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 91391
|
Опубликовано 02.09.2010 в 19:07
|
|
| |
Как расшифровывается аббревиатура ASOR?
Подскажите, пожалуйста, как расшифровывается абревиатура ASOR в соответствии с соглашением о нерегулярных международных пассажирских услугах??? Веренич :: Анастасия
|
Ответов: 1 |
ASOR - это и есть Соглашение по нерегулярным международным перевозкам автобусами, подписанное в Дублине 26 мая 1982 (Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services). Адвокат Колтунович Павел +375296253244 :: 02.09.2010 в 19:34 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 03.09.2010 в 17:55
|
|
| |
Может, вы еще подскажете, как расшифровывается каждая буквочка этого слова??? A-S-O-R Веренич Анастасия :: Столбцы
|
| |
Вопрос № 90795
|
Опубликовано 27.08.2010 в 15:40
|
|
| |
Как обезопасить себя от кражи интеллектуальной собственности в ВЭД
Добрый день, я сотрудничаю с американской компанией по разработке программного обеспечения по договору. По обоюдному согласию с директором этой компании решили пригласить команду разработчиков из Беларуси для работы над проектом компании.Каким образом обезопасить себя от потенциального воровства идей и использования программного кода этими разработчиками? Достаточно ли мне нотариально заверить соглашение о неразглашении коммерческой тайны (т.н. NDA) между мной и представителем команды разработчиков, основанное на законах Беларуси? А американской компании заключить договор о сотрудничестве с командой разработчиков?Или же американской компании нужно заключить напрямую с ними и договор о сотрудничестве, и договор о неразглашении? На какую правовую базу в этом случае нужно опираться?Спасибо за Ваш ответ. Кирилл :: Борисов
|
Ответов: 1 |
Добрый день.Дать ответ в двух словах - невозможно. Более того, чтобы ответить на этот вопрос не хватает информации. Также хочу подчеркнуть, что ваш вопрос в большей степени связан не с коммерческой тайной и соглашением о неразглашении информации, а с авторским правом на программный продукт и его компоненты.Если хотите получить развернутую консультацию можете обратиться в любой рабочий день с 14-00 до 18-00 по телефону +375 29 190-15-49 или написать по адресу kotipes@gmail.com Козлова Евгения :: 02.09.2010 в 19:53 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 90579
|
Опубликовано 25.08.2010 в 19:48
|
|
| |
Получение визы для регистрации брака на территории Германии.
Собираюсь зарегистрировать брак с гражданином Афганистана, постоянно проживающим в Германии. Какую визу нужно получить для заключения брака в Германии? Можно ли зарегистрироват брак по обычной (частная поездка) визе? Слышала, что проще зарегистрировать брак в Дании. Правда ли это? Заранее спасибо! Ирина :: Смолевичи
|
Ответов: 1 |
Формально, нужна виза невесты. Но немецкое посольство никогда в жизни не выдаст Вам визу невесты для вступления в брак в гражданином Афганистана. В некоторых землях можно зарегистрировать брак,приехав по обычной визе. Многие регистрируют браки в Дании. Но вообще, все эти вопросы - к немецким юристам, ибо Регламент Консультации ,п.2.2. Сергей Магонов :: 26.08.2010 в 14:07 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|