|
 |
|
|
Живу в Германии, замужем за немцем, белоруска, осталась прописка, могу ли как белоруска усыновить, если да, какие документы необходимы? Всё прочитала, стоит всё расплывчато и ничего конкретного, даже в министерстве юстиции и в консульстве не смогли ответить. Консультировалась с русским адвокатом, прож. в Германии, он сказал, что я, как белоруска могу сначала оформить на себя, а потом усыновит муж, поэтому требуется конкретное расъяснение, может быть лично обратиться к тому, кто этот закон писал, документы на ПМЖ не оформляла и считаюсь временно проживающей за границей, т.к юрист объяснил, что ПМЖ по желанию. Прошу компетентного ответа, может ваши коллеги ответят, ссылки всевозможные уже везде посмотрела и там пишется вроде всё и ни о чём. Junis Tatjana :: Bremen
|
| |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 24.04.2007 в 01:49
|
 |
| |
Белорусского отказничка. Junis Tatjana :: Bremen
|
| Ответов: 1 |
Приезжайте в Беларусь (опять же, Вы должны здесь как бы постоянно проживать), собирайте документы, обращайтесь в суд (решение об усыновлении принимается судом). По документам: нужно будет доказать свое физическое и психическое здоровье, стабильный доход и нормальное материальное проложение (жилье как минимум, на худой конец арендованое). Наличие вышеуказанных обстоятельств будет проверяться уполномоченными государственными органами (будут приезжать и смотреть, в каких усолвиях ребенок живет, ибо вначале ребенка дают на своего рода адаптационный период). Сергей Магонов :: 24.04.2007 в 15:07 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 25.04.2007 в 03:59
|
 |
| |
А можно сказать, что я на стажировке на западе? Там же (на западе) можно взять все справки, я узнавала, я хочу всё по закону, ведь я остаюсь белорусской, независимо куда я уехала. Человек по конституции может передвигаться свободно, я же считаюсь временно уехавшей, как сказали в консульстве, хоть и замужем, никто не знает, где-кто будет жить, пути наши неисповедимы. Junis Tatjana :: Bremen
|
| |
|
|
Здравствуйте! Для того, чтобы получить отсрочку от призыва в армию по семейному положению мне необходимо представить справку о том, что моя сестра постоянно проживает за границей. Сейчас она готовит эту справку и на днях перешлет ее мне. Скажите пожалуйста: что необходимо сделать, чтобы эта справка была действительной на территории РБ? И какой орган это делает? Или может на ее основании делается какая-то выписка, и какой орган делает такую выписку? Спасибо. Плотник Дмитрий :: Минск
|
| Ответов: 1 |
Учитывая, что в военных комиссариатах не так много специалистов в области международного права :) предположу, что справка может прокатить и так. Но по закону, очень многое зависит от того, в каком государстве справка выдана. Если в Китае, России, дрю государствах СНГ, Польше, Литве или Латвии, то достаточно будет сделать официальный перевод справки на русский/белорусский язык. Если из рядя других государств, то на нее предварительно в том государстве должен был быть поставлен апостиль. Если в прочих государствах, то придется делать ее консульскую легализацию, несколько утомительная процедура. Сообщите, из какой страны справка. Сергей Магонов :: 23.04.2007 в 19:47 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 24.04.2007 в 18:03
|
 |
| |
Справка из Турции. Плотник Дмитрий :: Минск
|
| Ответов: 2 |
Нужно ставить на нее апостиль в губернаторстве (напр., Губернаторство Анталии (Antalya Valiligi), тел.0090 (242) 243 97 91 , 0090 (242) 243 18 80 Губернаторство Анталии, Отдел апостилирования: 0090 (242) 248 79 66 ) Сергей Магонов :: 25.04.2007 в 17:42 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Уточните также, каким органом выдана справка. Апостиль можно поставить не на все виды документов. В частности, на нотариальные документы - можно. В противном случае, придется оформлть нотариальную копию для проставления апостиля. Карина Краснова :: 26.04.2007 в 14:41 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
У меня закончились свободные страницы в паспорте. И у меня действительная студенческая немецкая виза. Если я буду менять паспорт, то мне нужно делать новую визу? Иванова Дарья :: Минск
|
| Ответов: 1 |
Здесь многое зависит от немецкой пограничной службы. Есть вариант получить новый паспорт и оставить на руках старый, написав заявление в паспортном столе, чтобы его оставили, ибо имеется действительная немецкая виза. Наши его Вам оставят (только пробьют дыроколом все страницы, кроме первой и той, где виза), и теоретически Вы можете ездить, предъявляя два паспорта. Но, повторюсь, все зависит от немцев, впустят ли с двумя паспортами. Поляки, всегда так пускавшие, хотели было с 1 апреля отменить такую практику, но уже 4 апреля передумали и продолжают впускать с двумя паспортами. Так что уточните в Посольстве, а лучше - у пограничников немецких (эти будут знать наверняка). Сергей Магонов :: 14.04.2007 в 15:49 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, брак заключённый в Минске между гражданином Италии и гражданкой РФ на ПМЖ в Республике Беларусь, признаётся действительным в Италии? Спасибо Татьяна :: Минск
|
| |
|
|
Скажите, пожалуйста, брак, заключенный между гражданами Беларуси и Великобритании, считается ли действительным в Великобритании? Брак заключен на территории Беларуси и свидетельство о браке следовательно выдано там же. Cпасибо. Kate :: Manchester
|
| Ответов: 3 |
Да, будет считаться действительным. Для признания в Великобритании белорусского свидетельства о браке на него необходимо проставить апостиль в консульском управлении Министерства иностранных дел РБ (220030 г.Минск, ул. Карла Маркса, 37а, тел. для справок 222 2675) Сергей Магонов :: 21.04.2007 в 14:46 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Брак будет действительным. Для действия свидетельства о заключении брака на территории иностранного государства, документ должен быть легализован. Путь 1 - консульская легализация. Путь 2 - проставление апостиля (упрощенная легализация в соответствии с Гаагской конвенцией от 05 октября 1961 года). Апостиль на свидетельство о браке ставится в Управлении ЗАГС. Кр. того, документ должен иметь официальный перевод на английский язык. Карина Краснова :: 22.04.2007 в 08:58 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
В Беларуси апостиль на свидетельство о браке ставит Консульскрое управление Министерства иностранных дел Республики Беларусь (адрес см. выше). Опять же, на белорусское свидетельство о браке можно поставить только белорусский апостиль. Официальный перевод документа делается после проставления апостиля и уже в Великобритании. Сергей Магонов :: 23.04.2007 в 19:43 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|