Хотелось бы несколько поправить своего коллегу. Вам абсолютно правильно оформили фамилию в паспорте. Согласно абзаца 24 пункта 74 Инструкции о порядке организации работы подразделений по гражданству и миграции органов внутренних дел по выдаче, учету, обмену, признанию недействительным, изъятию, хранению и уничтожению паспорта гражданина Республики Беларусь, утвержденной Постановлением Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 28.06.2010 N 200 (ред. от 20.03.2014), «Строки "Прозвiшча", "Уласнае iмя", "Iмя па бацьку" заполняются на белорусском и русском языках на основании данных, содержащихся в представленных документах, т.е. формы № 1. Латинская транскрипция заполняется заявителем с использованием букв английского алфавита в соответствии с Инструкцией по транслитерации фамилий и собственных имен граждан Республики Беларусь при включении их персональных данных в регистр населения, утвержденной постановлением Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 9 октября 2008 г. N 288 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 261, 8/19678). Если заявителем не указана латинская транскрипция фамилии и собственного имени, осуществляется их автоматическая транслитерация с белорусского языка на английский язык в соответствии с рекомендациями Международной организации гражданской авиации. При этом белорусская буква "Г" записывается как латинская "Н". В Вашем случае Ваша фамилия на белорусском языке была записана как «Лоуренс», отсюда «у» (белорусское краткое) записывается как «w». Обжаловать решение о замене паспорта бессмысленно, поскольку Вам откажут в его замене. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет
Ладыга Иван Антонович :: 13.06.2015 в 17:40 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |