|
 |
Вопрос № 241117
|
Опубликовано 20.10.2015 в 10:32
|
 |
| |
брак с иностранцем
Какие условия для регистрации брака гражданки РБ с гражданином Армении? Татьяна :: Минск
|
| |
Вопрос № 241112
|
Опубликовано 20.10.2015 в 02:28
|
 |
| |
Какие формальности следует соблюсти при заключении брака в Испании
Здравствуйте! Я - гражданка Беларуси, он - гражданин Италии. Жить планируем потом в Италии. Хотим заключить брак в Испании (Майорка). 1 Могу ли я это сделать по бизнес визе, выданной итальянским посольством? 2 Куда в Испании мне следует обратиться, чтобы получить информацию, какие документы необходимы для заключения брака на их территории? 3 Что необходимо сделать после заключения брака, чтобы легализовать его в Беларуси и в Италии? 4 верна ли информация о том, что брак, заключённый на территории Испании, будет регулироваться законами Испании?Спасибо! Москалева Наталья :: Минск
|
Ответов: 1 |
1,2 - к испанским адвокатам. 3. Брак как институт общества невозможно легализовать. Легализации подлежит документ, удостоверяющий регистрацию заключения брака. На данный документ в Испании нужно поставить апостиль. Где его там ставят - вопрос опять же к испанским адвокатам. 4. Регистрация заключения брака регулируется заклонами страны заключения брака. Осуществление прав и обязанностей в браке регулируется правом страны проживания супругов. Например, если вы поедете жить в Иран, и там кто-то кому-то изменит, то изменившую сторону побьют камнями по иранским законам, и не имеет значения, где вы вступали в брак - в Иране, Америке или Испании. Сергей Магонов :: 20.10.2015 в 11:26 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 238020
|
Опубликовано 21.08.2015 в 16:54
|
 |
| |
Брак с гражданином Турции
Добрый день! Мой будущий муж гражданин Турции. Хотим расписаться на территории РБ. Я зарегистрирована в г.Бобруйске. Здесь же проживают и мои родители. Можем ли мы заключить брак в другом городе РБ или это возможно только по месту регистрации? Какие документы необходимы при этом? И можно ли это осуществить, если будущий муж прилетит по безвизовому режиму? Заранее спасибо за ответы. Миронова Татьяна :: Бобруйск
|
Ответов: 2 |
1. В любом ЗАГСе страны, кроме сельсоветов. 2. См. ответ на вопрос 1969. 3. Не вижу разницы, по визе он въедет в Беларусь или без оной. Сергей Магонов :: 23.08.2015 в 20:31 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Прилететь и заключить брак можно и по безвизовому режиму, но по истечении 30 дней он должен вернуться в Турцию, получить въездную визу и только потом подаваться на РВП или ПМЖ (если намерен жить здесь). Дмитрий :: 24.08.2015 в 17:05 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 24.08.2015 в 00:43
|
 |
| |
Спасибо большое за ответ. Посоветуйте еще пожалуйста.. переводы документов на русский или белорусский язык делать в Беларуси? Миронова Татьяна :: Бобруйск
|
Ответов: 1 |
Все переводы делать только в Беларуси, список переводиков смотрите на сайте нотариальной палаты или непосредственно в нотариальной конторе; с переводом, подписанным переврдчиком, идете к нотариусу, тот заверяет подлинность подписи переводчика. Сергей Магонов :: 24.08.2015 в 01:10 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 10.10.2015 в 01:25
|
 |
| |
А подскажите еще, пожалуйста! Можно ли делать переводы с копий этих документов? Скажем так, мой будущий муж вышлет мне копии справок и копию своего кимлика по факсу, а я тут сделаю их переводы и заверю нотариально. Или обязательно необходимо наличие оригиналов документов и его личное присутствие?И еще... я ведь могу обратиться к любому нотариусу независимо от места своей регистрации? Миронова Татьяна :: Бобруйск
|
Ответов: 2 |
нотариусы с копиями не работают, нужны оригиналы Дмитрий :: 10.10.2015 в 01:41 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Вы можете заказать переводы и со сканов документов, но потом для заверения все равно нужны будут их оригиналы - это только разве что для ускорения процедур. Обратиться можете к любому нотариусу страны, но в пределах нотариального округа, в котором зарегистрирован переводчик, делавший перевод (например, переводчиков Брестского нотариального округа нетв реестре переводчиков Минского). Сергей Магонов :: 10.10.2015 в 10:42 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Вопрос № 239850
|
Опубликовано 24.09.2015 в 13:30
|
 |
| |
получение гражданства
мой муж гражданин марокко живет в беларуси почти 7 лет.хочет получить гражданство.в нашем РОВД у него требуют официально оформленный отказ от гражданства.сказали что его можно получить в москве в консульстве марокко.по телефону в консульстве нам ответили что такой документ они не выдают.очень просим.помогите разобраться.просьба указать источник ответа.спасибо. кулакова наталья :: могилев
|
Ответов: 1 |
Он должен представить документ полномочного органа иностранного государства, подтверждающий отсутствие или прекращение у заявителя гражданства иностранного государства (справка, свидетельствующая об отсутствии гражданства (выходе из гражданства) иностранного государства; справка, свидетельствующая о том, что гражданство иностранного государства будет утрачено в результате приобретения гражданства Республики Беларусь; справка, подтверждающая факт приема у лица заявления о выходе из гражданства иностранного государства). В случаях, когда прекращение гражданства иностранного государства невозможно по независящим от лица причинам, к материалам дела приобщается его заявление с указанием причин, исключающих возможность представления соответствующего документа (п. 17 Положения о порядке рассмотрения вопросов, связанных с гражданством Республики Беларусь, утв.Указом Президента Республики Беларусь от 17.11.1994 № 209. Поэтому из посольства он должен привезти либо эту справку или справку, подтве... Подробнее
Дмитрий :: 24.09.2015 в 14:01 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|