Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   126 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 238468
 Всего ответов: 282699
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
гражданство регистрация жилье армия зарплата долг наследство иск документы пособие выселение отпуск раздел увольнение аренда права ип договор кредит беременность льготный кредит льготы компенсация оформление документов раздел имущества молодой специалист прописка работа продажа налог имущество очередь распределение амнистия строительство декретный отпуск оплата ребенок квартира право суд оформление развод приватизация налоги контракт отработка алименты лицензия общежитие недвижимость сроки молодая семья брак











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Юрий Анатольевич
52 ответов
870 благодарностей
2. Кирилл Олегович
30 ответов
121 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
17 ответов
1434 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1154 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

334886Лиманова Ана...04.09.25 в 05:35
334887Сергей04.09.25 в 05:32
334884Соколовская ...03.09.25 в 05:19
334881Анастасия02.09.25 в 16:38
334882Денис02.09.25 в 16:38
334879Шауро Ирина 01.09.25 в 20:31
334875Орлов Максим31.08.25 в 19:07
334873Наталья 31.08.25 в 14:45
334871Марина 31.08.25 в 12:27
334872Ирина31.08.25 в 12:13












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2025 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы