Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   466 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 238943
 Всего ответов: 283076
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
пособие имущество оформление налоги льготы недвижимость брак развод строительство квартира выселение очередь налог продажа суд жилье прописка льготный кредит отработка работа беременность кредит раздел имущества права молодая семья оплата гражданство молодой специалист отпуск контракт договор регистрация оформление документов компенсация ип зарплата долг армия ребенок приватизация общежитие распределение декретный отпуск увольнение сроки лицензия документы алименты наследство раздел иск аренда право амнистия











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
69 ответов
131 благодарностей
Пользователь находится сейчас на сайте
2. Юрий Анатольевич
47 ответов
878 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
28 ответов
1440 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
4. Advocate 29 375 55 38
2 ответов
131 благодарностей
 
Все юристы (1155 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

335355Любовь 08.12.25 в 19:52
335362Бугров Алекс...08.12.25 в 18:36
335360Шаркович Ана...08.12.25 в 15:16
335361Шаркович Ана...08.12.25 в 15:16
335359Алексейчик С...08.12.25 в 09:27
335356Любовь 07.12.25 в 16:26
335357Виктория07.12.25 в 16:25
335353Бересневич Т...06.12.25 в 14:29
335352Татьяна 06.12.25 в 11:31
335351Бересневич Т...06.12.25 в 11:29












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2025 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы