Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   352 пользователя на сайте
 Всего вопросов: 239605
 Всего ответов: 283591
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
налоги суд продажа льготный кредит налог очередь жилье брак контракт приватизация договор документы компенсация распределение долг армия беременность недвижимость общежитие молодой специалист пособие алименты лицензия ребенок иск аренда развод декретный отпуск имущество увольнение льготы права квартира оформление наследство оплата зарплата гражданство молодая семья выселение сроки прописка амнистия отработка кредит регистрация ип строительство оформление документов отпуск раздел имущества раздел работа право











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
30 ответов
148 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
18 ответов
883 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
2 ответов
1441 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1160 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

336020Егор05.07.26 в 22:12
336019Екатерина 05.07.26 в 18:49
336017Светлана02.07.26 в 18:58
336016Голубева Е.Е.01.07.26 в 21:15
336015Ануфрик Павел30.06.26 в 22:06
336013Дмитрий29.06.26 в 21:30
336012Кузьменкова ...27.06.26 в 19:42
336011Анна27.06.26 в 19:40
336007Копач Ольга25.06.26 в 06:16
336010Голубева Вер...24.06.26 в 22:52












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2026 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы