Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   96 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 237945
 Всего ответов: 282189
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
оплата развод право декретный отпуск молодая семья отработка договор налоги лицензия компенсация раздел имущества контракт общежитие суд права льготный кредит распределение документы ребенок брак аренда регистрация увольнение долг зарплата гражданство работа армия отпуск ип строительство прописка кредит льготы молодой специалист жилье сроки пособие недвижимость очередь оформление документов продажа выселение беременность налог амнистия квартира раздел оформление наследство приватизация имущество иск алименты











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
127 ответов
111 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
43 ответов
859 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
38 ответов
1432 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1152 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

334362Ляшко Андрей...06.06.25 в 02:38
334364Павловская Н...06.06.25 в 02:37
334349Бересневич Т...04.06.25 в 13:41
334346Михалюк04.06.25 в 12:10
334347Михалюк04.06.25 в 12:08
334248Петрова Елиз...03.06.25 в 22:21
334305Нижник Елена03.06.25 в 22:15
334352Юля03.06.25 в 20:23
334351Дарья 03.06.25 в 19:53
334348Кристина03.06.25 в 13:57












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2025 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы