Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   195 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 239343
 Всего ответов: 283397
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
имущество сроки лицензия жилье брак пособие очередь работа документы молодая семья раздел имущества ип аренда гражданство право продажа приватизация кредит договор наследство компенсация налоги иск оформление льготный кредит алименты контракт развод недвижимость регистрация декретный отпуск отпуск прописка квартира суд увольнение налог общежитие раздел армия строительство амнистия молодой специалист права ребенок выселение зарплата отработка оформление документов оплата долг беременность льготы распределение











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
64 ответов
138 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
43 ответов
881 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
10 ответов
1441 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1157 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

335756Васильева Ир...31.03.26 в 10:56
335755Александр31.03.26 в 04:36
335754Позняк Людми...29.03.26 в 08:31
335752Иванов Серге...27.03.26 в 17:13
335750Критик Е.27.03.26 в 17:08
335748Наталья25.03.26 в 15:54
335749Белясова Мар...25.03.26 в 11:04
335744Рудович Игорь24.03.26 в 18:09
335747Милейко Юлия 24.03.26 в 15:22
335745Игорь24.03.26 в 15:13












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2026 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы