Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   312 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 239138
 Всего ответов: 283228
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
налоги распределение развод регистрация раздел недвижимость договор выселение амнистия прописка налог гражданство очередь право права отпуск приватизация жилье контракт брак ребенок суд продажа льготы зарплата аренда молодой специалист сроки кредит наследство льготный кредит беременность квартира отработка оформление документов долг раздел имущества иск строительство имущество оформление ип оплата декретный отпуск пособие увольнение армия общежитие алименты работа документы лицензия молодая семья компенсация











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 334355 Опубликовано 04.06.2025 в 07:41

Считается ли письменный перевод, который был нотариально заверен в РФ, нотариально заверенным на территории РБ?

Добрый день, уважаемые юристы! Прошу уделить внимание рассмотрению вопроса, изложенного ниже. Некоторое время назад в РФ был нотариально заверен письменный перевод (доверенность на фармацевтическую компанию представлять интересы другой зарубежной фармацевтической компании в госорганах и Минздраве РБ) с иностранного языка на русский язык (если говорить более точно, то было проведено нотариальное заверение подписи переводчика). Скажите, пожалуйста, считается ли такой перевод (подпись переводчика) нотариально заверенным на территории Беларуси или же требуется повторно проводить нотариальное заверение подписи переводчика в нотариальных органах РБ? Очень благодарен за внимание! Спасибо!

Кустовский Виктор :: Могилев


Ключевые слова: Нотариат, нотариальное заверение подписи переводчика

  Ответов: 0
Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=334355





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
44 ответов
131 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
31 ответов
880 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
15 ответов
1440 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1155 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

335555Мария Скороп...03.02.26 в 04:37
335554Мария Скороп...03.02.26 в 03:53
335545Елена02.02.26 в 19:17
335546Алёна02.02.26 в 06:02
335544Андрей 01.02.26 в 06:54
335543Игорь 31.01.26 в 07:24
335538Евгения30.01.26 в 22:00
335542Наталья 30.01.26 в 21:55
335539Занкович30.01.26 в 15:24
335537Даша29.01.26 в 11:32












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2026 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы