|
 |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 20.01.2011 в 22:52
|
 |
| |
просто так эту справку не дают.Просто он говорит мне очень много документов.думаю он ошибается алымова наталья :: минск
|
| Ответов: 1 |
Или мозги вам полощет ... ну просто как вариант. О том, какие документы нужно для получения такой справки в Германии нужно интересоваться у немецких юристов. Дмитрий :: 20.01.2011 в 22:54 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 20.01.2011 в 23:13
|
 |
| |
он то и поинтересовался у немецких..я хотела узнать у своих.языковой борьер,мы с ним могли не понять друг друга. алымова наталья :: минск
|
| |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 02.02.2011 в 22:05
|
 |
| |
Всем спасибо, но узнала обо всём в нашем дворце бракосочетания. справка эта называется Ehefähigkeitszeugnis , чтобы ему её выдали я должна представить те документы которые они затребуют, а именно свидетельство о рождении, справка из ЖЭС о месте жительства, заверенную копию паспорта нотариусом, справка из местного загса о несостоянии в браке, и решение суда о разводе (т.к. ранее состояла в браке), все справки заверяла апостилем, в министерстве юстиции и МИД.. алымова наталья :: минск
|
| |
| Вопрос № 103131
|
Опубликовано 20.12.2010 в 13:01
|
 |
| |
Легализации брака, заключенного в Дании в Беларусии
Добрый день, возможно я повторяюсь, но, как я понимаю, у каждого свои нюансы.Помогите, пожалуйста, разобраться.Несколько дней назад мы зарегистрировали с гражданином Германии в Дании.На руках у меня один документ, на сколько я понимаю международного образцана 5 языках (без русского) MARRIAGE CERTIFICATE с печатью только коммуны Дании.В нем содержится информация мои и моего мужа ФИО, место и дата рождения.Какие мои должны быть действия для признания этого брака в Беларусии?Каким образовом будет определяться моя фамилия в браке.На сколько я понимаю:1) мы ставим апостиль на этот документ в Дании2) я перевожу этот документ в Беларуси и нотариально заверяю перевод3) подаю документ в ЗАГС по месту прописки4) подаю документы в паспортный стол на замену паспорт в связи со сменой фамилии или нужно что-то еще?Спасибо заранее. Olga :: Minsk
|
| |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 26.01.2011 в 21:27
|
 |
| |
Пишу не вопрос - а уточнение.Как оказалось на практике:1) свидетельство о браке, европейского образца, выданной мне в Дании, содержит информацию, заполненную на ДАТСКОМ ЯЗЫКЕ, переводчиков, которые могут сделать перевод для нотариального заверения в Беларусии НЕТ (имейте это ввиду) - т.е. лучше необходимо сразу сделать перевод на русский (проще - МОСКВА, т.к. после получения перевода в Европе, вам потребуется еще апостиль и "правильное оформление документов"- т.к. нотариус потом может ваш документ и перевод на русский апостиля в Беларусии не заверить.2) идти в ЗАГС просто обязательно - т.к. они выдают разрешение на изменение фамилии (может быть это в моем случае, когда в свидетельстве о браке этой информации не содержится), а возможно это общая ситуация , т.к. проверяется имею ли я в Беларусии на это право (не сидела, не под следствием и .т.п)3) поменять паспорт можно только после получения справки в ЗАГСЕПишу скорее для тех, кто может столкнуться с таким вопросом.Если я не права - дайте, пожалуйста, ссылки на законодательные акты, по крайней мере от меня требуют данной последовательности. Ольга :: Минск
|
| Ответов: 1 |
Ага! Спасибо за информацию. Насчет переводчиков с датского я не знал Ю,буду иметь в виду. Что касается посещения ЗАГСа, то делать это имеет смысл если вопрос касается фамилии, я отвечал, исходя из принципа, что брачные фамилии указаны в свидетельстве о браке - тогда его, переведенного, было бы достаточно для получения паспорта на новую фамилию. После получения справки в ЗАГСе- справки о чем ? Сергей Магонов :: 27.01.2011 в 18:30 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
| Дополнительный вопрос |
Опубликовано 02.02.2011 в 20:57
|
 |
| |
ЗАГС обращается в подразделение по гражданству и миграции, где проводится проверка, имею ли я право на изменение фамилии, т.е. не нахожусь ли я под следствием, не имею ли еще каких-то юридических ответственностей под старой фамилией, после их заключения - данные отправляются в областное отделение (я зарегистрирована не в Минске) и только после этого я буду счастливой обладательницей разрешения из ЗАГС на изменение фамилии и с ним (как и с прочими другими документами) буду обращаться в паспортный центр для получения нового паспорта. Ольга :: Минск
|
| |
| Вопрос № 108000
|
Опубликовано 02.02.2011 в 19:56
|
 |
| |
Как легализовать свидетельство о браке?
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Я заключила брак с гражданином Эстонии, на данный момент постоянно проживающем на территории Великобритании. Брак был заключен в РБ. Что мне теперь необходимо делать с нашим свидетельством о браке, чтобы оно действовало также на территории и Великобритании, и Эстонии? В каких инстанциях необходимо его легализовывать, к кому обращаться? Карху Ольга :: Гомель
|
| |
| Вопрос № 107959
|
Опубликовано 02.02.2011 в 16:44
|
 |
| |
Возможна ли прописка детей у отца, если суд присудил детей матери.
Ситуация такая: Муж с женой в разводе, по суду дети присуждены матери. У отца есть "лишняя" площадь в квартире. У матери , если по метражу то нехватает.Вопрос: возможно ли прописать(зарегистрировать) одного или двух детей к отцу? просто прописать. Или они должны быть прописаны у матери. И что нужно что бы детей прописать? нужно ли согласие матери? Олеся Валерьевна :: Минск
|
| Ответов: 1 |
На несовершеннолетних детей площадь вообще не нужна. Читайте решение суда ... "оставить на воспитание матери" и "местом жительства детей определить место жительство матери" это разные вещи. При регистрации к отцу согласие матери необходимо. Дмитрий :: 02.02.2011 в 17:21 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|