что говорить в суде: "снимать ксерокопию" или "воспроизводить копии"?
Суть вопроса в том, что лица, которые судятся, заведомо друг друга "не понимают", и употребляют разные термины, означающие одно действие. Одна сторона говорит: снятие ксерокопии - это вид деятельности 74850 секретарские услуги;другая сторона: воспроизведение копий с помощью копировального аппарата - это вид деятельности 22220 полиграфическая деятельность. Но, я думаю, что определять какими словами (терминами) должны пользоваться стороны есть прерогатива суда. Суд определяет, что в отношении такого-то действия (предмета, сути)в судебном разбирательстве следует употреблять такой-то конкретный термин (согласно словарю, указу, постановлению и т. д. или потому, что "так часто говорят"). А теперь две "непонимающие" стороны будут говорить на одном языке, и суд быстро и легко разберется.На всякий случай приведу еще пример, когда один предмет может быть назван разными словами: "Машина" = "автомобиль" = "транспортное средство", но машина может быть стиральной и др., а автомобиль - ездит по дорогам. Мне не надо отвечать на вопрос: какой вид деятельности "ксерокопия". Ответ я знаю. Но что говорить в суде: "снимать ксерокопию" или "воспроизводить копии"? Моргунков Павел :: Минск
|