|
|
|
Здравствуйте! Мой друг, гражданин Перу, был 2 месяца назад депортирован из Российской Федерации. Есть ли у него шанс в этом или следующем году приехать по приглашению в Беларусь учиться? От чего зависит дадут ему визу или нет, и есть ли какой-нибудь закон связывающий Беларусь с Российской Федерацией в этом отношении? Дело в том, что в Перу нет белорусского посольства, оно как бы часть российского. И если можно расскажите, пожалуйста, об условиях депортации из России в принципе. Заранее спасибо. Мария :: Минск
|
Ответов: 2 |
Об условиях депортации в принципе (хоть из России, хоть из какой другой страны) рассказывать долго, это на несколько часов....))) В Перу функции белорусского посольства исполняет российское по совместительству. Вопрос визы зависит от посольства. Пусть меняет паспорт (чтобы штамп о депорте не стоял), получает приглашение на учебу, делает морду клином и идет просить белорусскую визу, не говоря о том, что был депортирован из России - проболтается, визу вряд ли получит. На официальном уровне (законодательном) ограничений на выдачу визы ему нет, но решение принимает консул, которому проще не впустить гостя из Перу, чем впустить, а потом опять депортировать. Сергей Магонов :: 16.06.2007 в 16:23 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
АККУРАТНО!1. В случае депортации иностранного гражданина из РФ ЛИБО из Беларуси, его имя вносится в Список лиц, въезд которых в Республику Беларусь запрещен или нежелателен, который распространяется на оба государства.2. Поэтому Вашему другу не удастся приехать в Беларусь до истечения срока запрета на въезд.3. Можно обжаловать депортацию, если она противоречила законодательству. (обращаться в соответствующий суд в РФ).4. Можно ходатайствовать об уменьшении срока запрета на въезд. (обращаться в ФСБ РФ).5. Внимание! Если по каким-то причинам въезд в Беларусь все же состоялся, то в случае обнаружения иностранца, он будет немедленно депортирован.6. Disclaimer: В связи с неполнотой информации, содержащейся в вопросе, вся приведенная в данном ответе информация может быть использована только для ознакомления. Автор не несет ответственности за возможные последствия использования такой информации и рекомендует обратиться в компетентную юридическую консультацию для получения исчерпывающей информ... Подробнее
Ivan :: 09.08.2007 в 19:39 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
Я с дочкой (10 лет) проживаю в настоящее время в Люксембурге. У неё закончился срок действия печати "Выезд во все страны...". Этим летом она хочет приехать на каникулы к бабушке. Какие документы мы (отец и мать) должны предоставить для продления? Она едет одна. Хотелось бы получить как можно более точную информацию. Может ли бабушка ребёнка заниматься продлением? В белорусском посольстве нам сказали, что нужно оформлять на территории РБ. Спасибо. Радевич Татьяна Владимировна :: Luxembourg
|
Ответов: 2 |
Продлевать срок действия штампа на все страны мира действительно нужно в Беларуси, это верно. Для продления подаются документы: паспорт; заявление по форме 1-ВВ, заверенное по месту работы/учебы (не знаю, насколько подойдет заверение люксембургской школы, и заверит ли эта школа такое заявление);согласие родителей на выезд ребенка за пределы РБ, заверенное (лучше всего) нотариально (или в белорусском посольстве). Бабушка заниматься продлением официально не сможет (хотя никто ее и не выгонит). По моему мнению, не стоит усложнять и без того непростые вещи, занимаясь продлением этого штампа, проще поставить девочку на временный консульский учет, тогда штамп на все страны ей не понадобится. Тем более что в любом случае нужно будет писать заявление родителей на разрешение выезда ребенка из РБ, и заверять его лучше в белорусском посольстве - там оно и по-русски будет написано, и заверено, а если заверять у иностранного нотариуса, придется ставить апостиль и в Беларуси делать перевод, что знач... Подробнее
Сергей Магонов :: 16.06.2007 в 16:04 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
1. Не забудьте о необходимости нотариально заверенного разрешения от обоих родителей на выезд ребенка за границу.2. Для продления печати необходимо личное присутстствие одного из родителей.3. Disclaimer: В связи с неполнотой информации, содержащейся в вопросе, вся приведенная в данном ответе информация может быть использована только для ознакомления. Автор не несет ответственности за возможные последствия использования такой информации и рекомендует обратиться в компетентную юридическую консультацию для получения исчерпывающей информации. Ivan :: 09.08.2007 в 19:48 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
Здравствуйте! Я хочу посетить сестру из Лондона, она высылает вызов. Туда я лечу на самолёте. А обратно мы вдвоём собирнаемся ехать на автомобиле, через страны Евросоюза. Воспрос - необхоодимо ли мне открывать шенгенскую визу, для пересечения Евросоюзных государств из Лондона в Беларусь? Или в этом необходимость отсутствует? Фоменко Андрей :: Мозырь
|
Ответов: 1 |
Для пересечения Франции и Германии потребуется транзитная виза одного из этих госдарств, для пересечения транзитом Польши виза не потребуется, если срок действия транзитной "шенгенки" (французской или немецкой визы) будет включать в себя те дни, когда Вы будете пересекать Польшу. Если срок действия транзитной шенгенки - два дня,то понадобится еще польская транзитная виза. Но такая схама путешествия, как у вас, весьма стремная, британцы запросто могут визу не дать - авиабилет в одну сторону очень похож на желание белорусского гражданина осесть на нелегал в Великобритании. Как правило, требуют бронь или сами авиабилеты в обе стороны. Сергей Магонов :: 15.06.2007 в 18:30 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
Здравствуйте! Я сама белоруска, временно проживаю на территории Германии. Собираюсь заключить брак с американцем, он здесь работает как военный летчик (НАТО). Какие документы нужны для регистрации брака? Спасибо. Ольга Плешко :: Барановичи
|
Ответов: 2 |
Если брак будете заключать в Германии, от Вас потребуется справка, что не состоите в браке, легализованная (апостиль). Перевод справки и его заверение делать уже в Германии. Сергей Магонов :: 08.06.2007 в 23:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Обоим будущим супругам необходимо иметь справки об отсутствии зарегистрированного брака. Вы можете получить такую справку в консульствах соответственно США и РБ. Апостиль на консульских документах не нужен. Помните, что если в планах миграция в США, то регистрация брака в третьей стране Вам ничего не упростит. Карина Краснова :: 12.06.2007 в 09:01 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
Здравствуйте! При подаче документов на визу нужно ли прилагать их перевод на язык страны, куда собираешься поехать и если да, то это может быть просто перевод или необходим апостиль и заверение у нотариуса? Оригиналы документов тоже будут подаваться. Спасибо Анна :: Минск
|
Ответов: 2 |
Общее правило, касающееся европейских стран, Америки и развитых прочих стран (впрочем, в некоторых экзотических уголках мира могут быть исключения): документы подаются в оригинале, без перевода, заверения и апостиля. Если сдать оригиналы невозможно, подаются копии вместе с оригиналами, для сверки. Это все касается краткосрочных виз, при оформлении долгосрочных виз непосредственно в иностранном государстве или видов на жительство могут потребоваться переводы и апостили, которые не нужны, если документы подаются через посольство. Сергей Магонов :: 05.06.2007 в 14:44 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Лучше сделать нотариальные переводы, но апостили, как правило, ни одному консульству не требуются. Карина Краснова :: 12.06.2007 в 09:16 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 05.06.2007 в 18:11
|
|
| |
Визу оформлять буду в Минске. Перевод нужно будет отправить туда. А при подаче документов (напр. свидетельства о рождении) нужно ли его вообще переводить? Анна :: Минск
|
Ответов: 1 |
Куда отправлять, что отправлять, зачем отправлять??? Если на краткосрочную визу, ничего не нужно переводить. Свидетельство о рождении тоже переводить не стоит, разве что в посольстве напрямую скажут. Сергей Магонов :: 06.06.2007 в 14:00 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
Дополнительный вопрос |
Опубликовано 06.06.2007 в 17:41
|
|
| |
Виза жены. Долгосрочная получается. Читала ваши другие ответы о свидетельстве о браке. Достаточно ли просто поставить на белорусском свид-ве апостиль без перевода и так предоставить его в посольстве, а потом перевести в ЮК, или лучше на месте тут все сделать? Анна :: Минск
|
Ответов: 2 |
Достаточно апостиль. Перевод по-любому придется делать в ЮК, потому как на каком основании Home Office должен верить в достоверность белорусского переводчика? Сергей Магонов :: 08.06.2007 в 14:14 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
Для визы жены много документов нужно. Апостиль - это далеко не основное требование, и на мой взгляд, никто с Вас его не потребует (пока Вы не надумаете разводиться - он потребуется иностранному суду). Консульства обходятся без апостилей. Но все документы лучше перевести и заверить переводы нотариально. Карина Краснова :: 12.06.2007 в 09:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|