Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   221 пользователь на сайте
 Всего вопросов: 239417
 Всего ответов: 283453
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
гражданство сроки оформление молодой специалист налог налоги пособие кредит ребенок отработка прописка амнистия иск недвижимость оплата право отпуск льготы общежитие очередь развод зарплата молодая семья суд наследство имущество беременность оформление документов регистрация увольнение жилье аренда алименты работа документы льготный кредит брак строительство квартира декретный отпуск раздел компенсация договор ип права приватизация выселение лицензия армия распределение раздел имущества долг контракт продажа











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 5863 Опубликовано 27.03.2007 в 13:13

Добрый день! Очень нужен ваш профессиональный совет: я была принята на совместное белорусско-итальянское предприятие в качестве переводчика (имею диплом МГЛУ, специальность "преподаватель английского языка", "преподаватель итальянского языка). Должностной инструцией мои обязанности ограничиваются устными и письменными переводами с/на итальянский язык. В настоящий момент руководство меня обязывает за ту же оплату выполнять в значительных объемах переводы также и с/на английский язык. На мое заявление об оплате за дополнительную работу, не оговоренную моей дожностной инструкцией, директор ответил отказом и дал распоряжение мою дожностную инструкцию переделать. Насколько это правомочно? И полагается ли все же переводчику доплата и в каком размере за использование второго языка? Заранее благодарна за ваш ответ.

Петрова Оксана :: Минск


  Ответов: 1

Оксана, если вас не устраивает плата, которую вам установил ваш наниматель в настоящий момент, советую вам не подписывать новую должностную инструкцию (не помешало бы снять копию с действующем инструкции). По трудовому кодексу вы не обязаны выполнять работы больше, чем предусмотрено в договоре (контракте), а также должностной инструкции. По поводу доплат и их объемов нужно знать тип вашего предприятия (гос. или частное). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

DL :: 28.03.2007 в 15:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=5863





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
50 ответов
139 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
26 ответов
882 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
4 ответов
1441 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
4. Валерия Константиновна
2 ответов
0 благодарностей
 
Все юристы (1158 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

335824дмитрий20.04.26 в 16:34
335770Гузеева Дарь...20.04.26 в 08:01
335828Талянина Яна 19.04.26 в 17:33
335817Анна19.04.26 в 07:43
335830Ольга18.04.26 в 19:39
335831Ольга18.04.26 в 19:38
335818Александр18.04.26 в 07:55
335821Колбеева Анна18.04.26 в 07:46
335822Колбеева Анна18.04.26 в 07:45
335827Кубрин Дмитр...18.04.26 в 07:17












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2026 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы