Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   114 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 238120
 Всего ответов: 282391
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
регистрация контракт гражданство отпуск права жилье беременность пособие суд договор продажа документы кредит налоги сроки зарплата льготы развод имущество компенсация отработка строительство ребенок декретный отпуск армия брак аренда прописка приватизация ип алименты недвижимость оплата амнистия иск налог право молодой специалист наследство квартира молодая семья общежитие льготный кредит распределение выселение раздел оформление документов очередь лицензия оформление работа долг увольнение раздел имущества











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 5863 Опубликовано 27.03.2007 в 13:13

Добрый день! Очень нужен ваш профессиональный совет: я была принята на совместное белорусско-итальянское предприятие в качестве переводчика (имею диплом МГЛУ, специальность "преподаватель английского языка", "преподаватель итальянского языка). Должностной инструцией мои обязанности ограничиваются устными и письменными переводами с/на итальянский язык. В настоящий момент руководство меня обязывает за ту же оплату выполнять в значительных объемах переводы также и с/на английский язык. На мое заявление об оплате за дополнительную работу, не оговоренную моей дожностной инструкцией, директор ответил отказом и дал распоряжение мою дожностную инструкцию переделать. Насколько это правомочно? И полагается ли все же переводчику доплата и в каком размере за использование второго языка? Заранее благодарна за ваш ответ.

Петрова Оксана :: Минск


  Ответов: 1

Оксана, если вас не устраивает плата, которую вам установил ваш наниматель в настоящий момент, советую вам не подписывать новую должностную инструкцию (не помешало бы снять копию с действующем инструкции). По трудовому кодексу вы не обязаны выполнять работы больше, чем предусмотрено в договоре (контракте), а также должностной инструкции. По поводу доплат и их объемов нужно знать тип вашего предприятия (гос. или частное). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

DL :: 28.03.2007 в 15:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=5863





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Кирилл Олегович
153 ответов
114 благодарностей
2. Юрий Анатольевич
82 ответов
867 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
32 ответов
1432 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
4. Новиков Андрей
1 ответов
25 благодарностей
 
Все юристы (1152 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

334537Ольга30.06.25 в 22:57
334538Ольга30.06.25 в 22:57
334534ирина30.06.25 в 11:59
334535ирина30.06.25 в 11:58
334532Казючиц Ната...29.06.25 в 17:27
334529Ивуть Валент...29.06.25 в 10:22
334305Нижник Елена29.06.25 в 08:25
334528иванова инна28.06.25 в 17:27
334526Татьяна Петр...27.06.25 в 12:04
334525Кисель Алекс...27.06.25 в 11:15












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2025 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы