|
|
Вопрос № 103501 |
Опубликовано 23.12.2010 в 17:04
|
|
| |
как получить разрешение на переводческую деятельность
работаю в оао специалистом по туризму.знаю английский язык(по первому образованию --лингвист).как мне получить разрешение на переводческую деятельность так, чтобы на своем предприятии я могла переводить заключаемые с иностранными фирмами договоры, которые бы впоследствии без проблем заверялись нотариальной конторой? и, если меня возьмут по совместительству на должность переводчика на моем предприятии, как будет происходить заверение документов?как в нашей стране получить аккредитацию переводчику? Будницкая Ирина :: гродно
|
Ответов: 1 |
Переводите текст, несете его в нотариальную контору, показываете диплом о высшем образовании, предоставляющий раво перевода, паспорт; нотариус удостоверяет перевод. Английский язык достаточно распространен, и мало вероятно, что вас внесут в реестр переводчиков в соответствующей нотариальной конторе. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет
адвокат Игорь Хломко :: 29.12.2010 в 13:23 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить |
| | |
|
|
|
Вопросы, на которые поступил ответ:
|