Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   165 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 238746
 Всего ответов: 282902
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
контракт продажа амнистия документы аренда прописка раздел имущества пособие сроки права раздел отпуск армия алименты зарплата приватизация молодой специалист договор оплата общежитие ип распределение налоги лицензия ребенок увольнение компенсация работа гражданство строительство очередь иск беременность регистрация оформление право льготный кредит суд оформление документов брак наследство недвижимость налог долг декретный отпуск кредит выселение жилье льготы развод квартира имущество отработка молодая семья











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 5863 Опубликовано 27.03.2007 в 13:13

Добрый день! Очень нужен ваш профессиональный совет: я была принята на совместное белорусско-итальянское предприятие в качестве переводчика (имею диплом МГЛУ, специальность "преподаватель английского языка", "преподаватель итальянского языка). Должностной инструцией мои обязанности ограничиваются устными и письменными переводами с/на итальянский язык. В настоящий момент руководство меня обязывает за ту же оплату выполнять в значительных объемах переводы также и с/на английский язык. На мое заявление об оплате за дополнительную работу, не оговоренную моей дожностной инструкцией, директор ответил отказом и дал распоряжение мою дожностную инструкцию переделать. Насколько это правомочно? И полагается ли все же переводчику доплата и в каком размере за использование второго языка? Заранее благодарна за ваш ответ.

Петрова Оксана :: Минск


  Ответов: 1

Оксана, если вас не устраивает плата, которую вам установил ваш наниматель в настоящий момент, советую вам не подписывать новую должностную инструкцию (не помешало бы снять копию с действующем инструкции). По трудовому кодексу вы не обязаны выполнять работы больше, чем предусмотрено в договоре (контракте), а также должностной инструкции. По поводу доплат и их объемов нужно знать тип вашего предприятия (гос. или частное). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

DL :: 28.03.2007 в 15:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Адрес этой страницы: https://pravoby.com/consult.php?action=go&id=5863





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Юрий Анатольевич
50 ответов
876 благодарностей
2. Кирилл Олегович
35 ответов
124 благодарностей
3. АДВОКАТ Марчук Кристина (29) 395-55-38
22 ответов
1436 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
 
Все юристы (1154 )




Вопросы, на которые поступил ответ:

335163суркова мария31.10.25 в 18:18
335162Анастасия Пр...31.10.25 в 17:52
335155Игорь31.10.25 в 03:55
335146Инна28.10.25 в 17:54
335127Марина28.10.25 в 17:49
335151Гуменникова ...28.10.25 в 17:43
335150Игнатова Але...28.10.25 в 15:44
335140Александра27.10.25 в 16:22
335139Романов Алек...26.10.25 в 15:12
335142Татьяна26.10.25 в 15:10












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2025 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы