Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   131 пользователь на сайте
 Всего вопросов: 186876
 Всего ответов: 211212
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
недвижимость компенсация оформление зарплата договор декретный отпуск жилье ип имущество оформление документов отработка общежитие армия развод аренда кредит брак льготный кредит налоги продажа работа суд выселение отпуск налог сроки регистрация долг льготы прописка оплата увольнение контракт право беременность раздел квартира пособие гражданство приватизация алименты наследство распределение ребенок строительство амнистия раздел имущества молодая семья документы иск лицензия права очередь молодой специалист











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 8697 Опубликовано 05.06.2007 в 11:04

Здравствуйте! При подаче документов на визу нужно ли прилагать их перевод на язык страны, куда собираешься поехать и если да, то это может быть просто перевод или необходим апостиль и заверение у нотариуса? Оригиналы документов тоже будут подаваться. Спасибо

Анна :: Минск


  Ответов: 2

Общее правило, касающееся европейских стран, Америки и развитых прочих стран (впрочем, в некоторых экзотических уголках мира могут быть исключения): документы подаются в оригинале, без перевода, заверения и апостиля. Если сдать оригиналы невозможно, подаются копии вместе с оригиналами, для сверки. Это все касается краткосрочных виз, при оформлении долгосрочных виз непосредственно в иностранном государстве или видов на жительство могут потребоваться переводы и апостили, которые не нужны, если документы подаются через посольство. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 05.06.2007 в 12:44 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Лучше сделать нотариальные переводы, но апостили, как правило, ни одному консульству не требуются. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Карина Краснова :: 12.06.2007 в 07:16 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополнительный вопрос Опубликовано 05.06.2007 в 16:11

Визу оформлять буду в Минске. Перевод нужно будет отправить туда. А при подаче документов (напр. свидетельства о рождении) нужно ли его вообще переводить?

Анна :: Минск


  Ответов: 1

Куда отправлять, что отправлять, зачем отправлять??? Если на краткосрочную визу, ничего не нужно переводить. Свидетельство о рождении тоже переводить не стоит, разве что в посольстве напрямую скажут. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 06.06.2007 в 12:00 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополнительный вопрос Опубликовано 06.06.2007 в 15:41

Виза жены. Долгосрочная получается. Читала ваши другие ответы о свидетельстве о браке. Достаточно ли просто поставить на белорусском свид-ве апостиль без перевода и так предоставить его в посольстве, а потом перевести в ЮК, или лучше на месте тут все сделать?

Анна :: Минск


  Ответов: 2

Достаточно апостиль. Перевод по-любому придется делать в ЮК, потому как на каком основании Home Office должен верить в достоверность белорусского переводчика? :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 08.06.2007 в 12:14 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Для визы жены много документов нужно. Апостиль - это далеко не основное требование, и на мой взгляд, никто с Вас его не потребует (пока Вы не надумаете разводиться - он потребуется иностранному суду). Консульства обходятся без апостилей. Но все документы лучше перевести и заверить переводы нотариально. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Карина Краснова :: 12.06.2007 в 07:18 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Адрес этой страницы: http://pravoby.com/consult.php?action=go&id=8697





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Ладыга Иван Антонович
414 ответов
1017 благодарностей
2. Сергей Иванович+375255326186=БЕСПЛАТНО
198 ответов
2869 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
3. Юристы vk.com/rsolution
128 ответов
15 благодарностей
4. Дмитрий
121 ответов
853 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Пользователь находится сейчас на сайте
5. Юридические услуги +375 44 5916390
58 ответов
69 благодарностей
6. Кристина Марчук (29) 395-55-38
29 ответов
495 благодарностей
7. Юрист +375296253244 Vib
26 ответов
2931 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
8. Сергей Магонов
21 ответов
2842 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
9. просто адвокат
21 ответов
418 благодарностей
Есть лицензия на оказание юридических услуг
10. Гадлевская Елена 80291694776 + вайбер
17 ответов
71 благодарностей
 
Все юристы (986)






Вопросы, на которые поступил ответ:

272437Саша 22.09.17 в 21:33
272446Наталья22.09.17 в 21:22
272326Елена22.09.17 в 21:13
272456мядель алекс...22.09.17 в 21:09
272454Людмила Петр...22.09.17 в 20:15
272422Гость22.09.17 в 18:55
272448Филиппов А22.09.17 в 18:54
272427Виталик22.09.17 в 18:00
272443Конюх Юлия22.09.17 в 15:07
272445Бочко Лариса22.09.17 в 15:01












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2016 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы