Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   96 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 182579
 Всего ответов: 206384
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
выселение прописка развод права долг отпуск очередь льготы кредит лицензия пособие оплата компенсация ребенок сроки алименты контракт иск наследство работа аренда общежитие оформление договор беременность раздел имущества молодой специалист продажа раздел приватизация строительство право оформление документов суд налог льготный кредит документы брак жилье недвижимость гражданство распределение декретный отпуск налоги молодая семья отработка регистрация ип зарплата квартира увольнение армия амнистия имущество











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 59431 Опубликовано 30.10.2009 в 04:12

еобходимо ли нотариальное заверение свидетельсва о браке и апостиля на английском (или их перевода) для использования в России?

Мы оба граждане РФ и жители Московской области, но наш брак был зарегистрирован в Соединенных Штатах Америке во время нашего временного пребывания там. Сейчас нам необходимо в Подмосковье подать в составе комплекта документов наше свитедельство о браке. У нас на него есть апостиль. И документ и апостиль оба на английском языке. В свое время свидетельство о браке, апостиль и произвольный перевод этих документов, сделанный нами, были приняты Посольством России в США без какого-либо нотариального заверения перевода или самих документов. Необходимо ли нам сейчас, когда мы используем свидетельсво о браке и апостиль в России, производить официльное нотариальное заверение самих документов или их перевода? Или мы можем, как в случае с Посольством РФ в США, обойтись без нотариального заверения и просто приложить произвольный перевод к оригиналу свидетельства о браке и апостилю на него? Заранее огромное спасибо.

Елена У :: Московская область


Ключевые слова: перевод, апостиль, нотариальное заверение

  Ответов: 3

Вам лучше уточнить этот момент у специалистов, которым вы будете подавать комплект документов. Возможно, их устроит и простая копия. Все зависит от того, какие действия вы собираетесь совершать... :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Харитонович Алла (6299255 V) :: 30.10.2009 в 09:13 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Однозначно нотариально заверенный перевод на русский язык апостиля и свидетельства. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 30.10.2009 в 12:01 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Как способ оформления - нотариальный перевод документов необходим не всегда и везде. Вопрос куда Вы предоставляете или должны представить документ. Если свидетельство о браке необходимо для оформления юридически значимых действий и официальных документов , то в это случае понадобиться нотариальноудостоверенный перевод документа. Свидетельсто должно быть надлежащим образом лагализовано. США - апостиль , может быть аффедевит проставлен и там немного иной порядок оформления. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Некрашевич Н В адвокат +375296592068Vib :: 31.10.2009 в 11:01 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Похожие вопросы:

Вопрос № 141572: Требуется ли нотариальное заверение гражданско-правового договора?

Вопрос № 265849: Ставится ли в Республике Беларусь апостиль на медицинские справки?

Вопрос № 265655: Иностранное свидетельство о браке, свидетельство о рождении ребенка

Вопрос № 253856: Могу ли я не возвращать аттестат в университет?

Вопрос № 251475: регистрация брака с иностранным гражданином

Адрес этой страницы: http://pravoby.com/consult.php?action=go&id=59431





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Сергей Иванович+375255186156=бесплатно
171 ответов
2728 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
2. Осипова Виктория +375(29)1305050
160 ответов
69 благодарностей
3. Юридические услуги +375 44 5916390
96 ответов
38 благодарностей
4. Ладыга Иван Антонович
94 ответов
816 благодарностей
Пользователь находится сейчас на сайте
5. просто адвокат
82 ответов
404 благодарностей
Есть лицензия на оказание юридических услуг
6. Бороненкова Веста
64 ответов
17 благодарностей
7. Сергей Магонов
56 ответов
2836 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
8. Кристина Марчук
42 ответов
484 благодарностей
9. Гадлевская Елена 80291694776 + вайбер
38 ответов
59 благодарностей
10. Дмитрий
36 ответов
830 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
 
Все юристы (970)






Вопросы, на которые поступил ответ:

267303Левкович Ант...23.05.17 в 19:47
267262Сергей23.05.17 в 17:32
267300Митрахович М...23.05.17 в 17:24
267275анастасия23.05.17 в 16:59
267293Надеюсь 23.05.17 в 16:49
267279Ольга23.05.17 в 15:05
267244Ольга Досько23.05.17 в 14:49
267289Смирнова Оль...23.05.17 в 14:02
267278Виктория Ист...23.05.17 в 12:56
267119Сарычев23.05.17 в 11:38












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2016 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы