Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   106 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 194734
 Всего ответов: 219934
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
наследство документы долг увольнение очередь контракт общежитие лицензия оплата оформление работа раздел имущества налог отпуск выселение раздел имущество продажа договор приватизация алименты молодая семья недвижимость молодой специалист амнистия оформление документов аренда регистрация кредит жилье ип гражданство компенсация пособие права квартира отработка сроки суд декретный отпуск льготы зарплата прописка льготный кредит строительство иск брак налоги распределение армия право ребенок беременность развод











Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 52961 Опубликовано 18.08.2009 в 15:21

Постановление суда о разводе на русском языке

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где можно найти образец постановления суда о разводе на русском языке, или же, как правильно его перевести c английского на русский. Дело в том, что нам нужно сделать перевод с английского языка на русский - постановления суда о разводе. Перевод требуется в Беларуси, но в Нью-Йорке мы не можем найти правильный формат, что бы сделать перевод в правильной форме. Как должен правильно выглядеть перевод, что бы его без проблем приняли в Беларуси. Cпасибо.

ЛИНА :: NEW YORK


Ключевые слова: оформление документов

  Ответов: 2

Для вас самый простой выход - переводить документ непосредственно в Беларуси, у переводчика, чья подпись известна нотариусу (списки таких переводчиков есть в каждой нотариальной конторе) и заверить перевод нотариально. В этом случае его без проблем примут в любой белорусской организации. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Клечковская Людмила тел 869 95 39 :: 18.08.2009 в 16:03 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополняя Людмілу, отмечу, что, более того, перевод, сделанный в США. в Беларуси не примут в качестве правильно выполненного - перевод должен быть выполнен здесь, нашим переводчиком, и подлинность подписи пеерводчика должна быть удостоврена нашим же нотариусом. Кста, не забудьте поставить на решение суда апостиль (в Америке). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 19.08.2009 в 17:33 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополнительный вопрос Опубликовано 24.08.2009 в 07:23

Добрый день. Если я вас правильно поняла, то мы можем сделать копию (или оригинал??) Решения суда о разводе...поставить апостиль на эту копию в Нью-Йорке и затем в Беларуси сделать правильный перевод и также нужно заверить этот перевод у нотариуса??? Верно?? Спасибо...

ЛИНА :: NEW YORK


  Ответов: 1

1. Пролучаете в суде копію решенія о разводе(суд по определению выдает только копии, ибо оригинал остаетсы в материалах суда). 2. Ставите на нее апостиль (обычно в Штатах апостиль ставит Secretary of State). 3. Пріезжаете в Беларусь, ідете к нотаріусу, смотріте спісок переводчіков, идете к переводчику из списка, он делает перевод. 4. Возвращаетесь к нотариусу, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика. 5. Все ! :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 24.08.2009 в 12:04 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Похожие вопросы:

Вопрос № 281438: Как защитить имущественные права мамы при разводе?

Вопрос № 281338: Имеет ли право моя мама оформить дом на себя,или надо согласие всех родственников,претендующих на наследство?

Вопрос № 281325: переоформление приватизированной квартиры

Вопрос № 281320: Что станет с дарственной, если выписаться из квартиры?

Вопрос № 281189: Могу ли я претендовать на долю своего отца

Адрес этой страницы: http://pravoby.com/consult.php?action=go&id=52961





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Жильё+Семья+Наследство ☎80255326186➡ДАРОМ
272 ответов
3097 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
2. Адвокат Марчук Кристина (29) 395-55-38
191 ответов
515 благодарностей
3. Ладыга Иван Антонович
168 ответов
1190 благодарностей
4. Дмитрий
167 ответов
908 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
5. Светлана
147 ответов
108 благодарностей
6. Инна Богданова
53 ответов
35 благодарностей
7. Юристы vk.com/rsolution
34 ответов
103 благодарностей
8. Сергей Магонов
32 ответов
2857 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
9. Адвокат Демидовец Алексей Васильевич
22 ответов
19 благодарностей
10. Юрист +375296253244 Vib
15 ответов
2941 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
 
Все юристы (1029)






Вопросы, на которые поступил ответ:

281478лилия25.04.18 в 01:09
281476Сикорский Вл...25.04.18 в 00:46
281485Ирина24.04.18 в 23:24
281469Цветкова Мар...24.04.18 в 23:19
281483Елена24.04.18 в 23:08
281475Елена Кот24.04.18 в 23:06
281470Канасевич Ол...24.04.18 в 22:40
281479Дмитрий Елис...24.04.18 в 21:10
281477Оксана Троцк...24.04.18 в 18:48
281441Лыткин 24.04.18 в 18:19












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2016 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы