Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   125 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 184702
 Всего ответов: 208851
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
права суд амнистия договор оформление раздел имущества сроки оформление документов имущество выселение очередь зарплата контракт жилье алименты беременность отработка льготный кредит компенсация общежитие отпуск льготы ип брак молодой специалист армия ребенок налог документы прописка кредит развод гражданство работа увольнение строительство аренда наследство оплата долг иск регистрация распределение право квартира молодая семья декретный отпуск продажа лицензия раздел недвижимость приватизация налоги пособие







  • koros.biz Линейный полиэтилен (ЛПЭНП): европейские цены снизились
    koros.biz




Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 52961 Опубликовано 18.08.2009 в 15:21

Постановление суда о разводе на русском языке

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где можно найти образец постановления суда о разводе на русском языке, или же, как правильно его перевести c английского на русский. Дело в том, что нам нужно сделать перевод с английского языка на русский - постановления суда о разводе. Перевод требуется в Беларуси, но в Нью-Йорке мы не можем найти правильный формат, что бы сделать перевод в правильной форме. Как должен правильно выглядеть перевод, что бы его без проблем приняли в Беларуси. Cпасибо.

ЛИНА :: NEW YORK


Ключевые слова: оформление документов

  Ответов: 2

Для вас самый простой выход - переводить документ непосредственно в Беларуси, у переводчика, чья подпись известна нотариусу (списки таких переводчиков есть в каждой нотариальной конторе) и заверить перевод нотариально. В этом случае его без проблем примут в любой белорусской организации. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Клечковская Людмила тел 869 95 39 :: 18.08.2009 в 16:03 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополняя Людмілу, отмечу, что, более того, перевод, сделанный в США. в Беларуси не примут в качестве правильно выполненного - перевод должен быть выполнен здесь, нашим переводчиком, и подлинность подписи пеерводчика должна быть удостоврена нашим же нотариусом. Кста, не забудьте поставить на решение суда апостиль (в Америке). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 19.08.2009 в 17:33 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополнительный вопрос Опубликовано 24.08.2009 в 07:23

Добрый день. Если я вас правильно поняла, то мы можем сделать копию (или оригинал??) Решения суда о разводе...поставить апостиль на эту копию в Нью-Йорке и затем в Беларуси сделать правильный перевод и также нужно заверить этот перевод у нотариуса??? Верно?? Спасибо...

ЛИНА :: NEW YORK


  Ответов: 1

1. Пролучаете в суде копію решенія о разводе(суд по определению выдает только копии, ибо оригинал остаетсы в материалах суда). 2. Ставите на нее апостиль (обычно в Штатах апостиль ставит Secretary of State). 3. Пріезжаете в Беларусь, ідете к нотаріусу, смотріте спісок переводчіков, идете к переводчику из списка, он делает перевод. 4. Возвращаетесь к нотариусу, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика. 5. Все ! :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 24.08.2009 в 12:04 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Похожие вопросы:

Вопрос № 269817: Имею ли я право забрать автомобиль в свое пользование?

Вопрос № 269771: В какой орган и с какими документами обращаться за использованием льготного кредита

Вопрос № 269752: Имеет ли право несовершеннолетний один выезжать из страны?

Вопрос № 269636: Могу ли я претендовать на часть квартиры отца?

Вопрос № 269590: Могут ли забрать, оформленную по дарственной, дачу прежние владельцы

Адрес этой страницы: http://pravoby.com/consult.php?action=go&id=52961





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Сергей Иванович+375255186156=БЕСПЛАТНО
267 ответов
2811 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
2. Осипова Виктория +375(29)1305050
231 ответов
120 благодарностей
Пользователь находится сейчас на сайте
3. Ладыга Иван Антонович
225 ответов
891 благодарностей
Пользователь находится сейчас на сайте
4. Дмитрий
97 ответов
840 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
5. просто адвокат
87 ответов
412 благодарностей
Есть лицензия на оказание юридических услуг
6. Юридические услуги +375 44 5916390
82 ответов
62 благодарностей
7. Бороненкова Веста
81 ответов
33 благодарностей
8. Кристина Марчук (29) 395-55-38
39 ответов
487 благодарностей
9. Сергей Магонов
37 ответов
2840 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
10. Гадлевская Елена 80291694776 + вайбер
32 ответов
69 благодарностей
 
Все юристы (977)






Вопросы, на которые поступил ответ:

269864Ржеутская Ол...25.07.17 в 18:05
269862Ходунаева Ма...25.07.17 в 17:40
261554купрейчик а.в25.07.17 в 17:37
269858Иванова Юлия25.07.17 в 17:25
269865Сергей25.07.17 в 17:19
269868Сидорик Людм...25.07.17 в 17:13
269870Брекоткин25.07.17 в 17:09
269871Брекоткин25.07.17 в 17:08
269873Дроздовская ...25.07.17 в 17:07
269841Коваленко Вл...25.07.17 в 16:53












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2016 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы