Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Задать вопрос

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com




Вход в кабинет для юристов:
Логин:Пароль:
Регистрация для юристов | Забыл пароль

Консультация  Поиск  Специалисты  Статьи  Справочник 
   39 пользователей на сайте
 Всего вопросов: 182698
 Всего ответов: 206515
 
Административное право
Бухгалтерский учет
Военное законодательство
Гарантии, льготы, компенсации
Гражданское право
Гражданство, регистрация иностранцев
Жилищное право и недвижимость
Защита прав потребителей
Земельное и аграрное право
Интеллектуальная собственность
Коммерческая деятельность
Международное право
Налоговое право
Наследственное право
Права человека
Прочее
Семейное право
Страхование
Суд и арбитраж
Таможенное право, ВЭД
Трудовое право
Уголовное право
Финансовое право
Ценные бумаги










Облако тэгов:
раздел суд развод оплата гражданство брак прописка лицензия имущество контракт налоги декретный отпуск документы оформление иск армия наследство кредит квартира увольнение сроки компенсация продажа амнистия приватизация налог право очередь беременность права договор молодая семья ребенок молодой специалист недвижимость работа оформление документов общежитие льготный кредит отработка аренда жилье алименты пособие раздел имущества ип долг строительство распределение льготы регистрация выселение зарплата отпуск







  • koros.biz Линейный полиэтилен (ЛПЭНП): европейские цены снизились
    koros.biz




Последние вопросы:

 Задать вопрос Введите номер вопроса:  
 
 Вопрос № 52961 Опубликовано 18.08.2009 в 15:21

Постановление суда о разводе на русском языке

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где можно найти образец постановления суда о разводе на русском языке, или же, как правильно его перевести c английского на русский. Дело в том, что нам нужно сделать перевод с английского языка на русский - постановления суда о разводе. Перевод требуется в Беларуси, но в Нью-Йорке мы не можем найти правильный формат, что бы сделать перевод в правильной форме. Как должен правильно выглядеть перевод, что бы его без проблем приняли в Беларуси. Cпасибо.

ЛИНА :: NEW YORK


Ключевые слова: оформление документов

  Ответов: 2

Для вас самый простой выход - переводить документ непосредственно в Беларуси, у переводчика, чья подпись известна нотариусу (списки таких переводчиков есть в каждой нотариальной конторе) и заверить перевод нотариально. В этом случае его без проблем примут в любой белорусской организации. :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Клечковская Людмила тел 869 95 39 :: 18.08.2009 в 16:03 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополняя Людмілу, отмечу, что, более того, перевод, сделанный в США. в Беларуси не примут в качестве правильно выполненного - перевод должен быть выполнен здесь, нашим переводчиком, и подлинность подписи пеерводчика должна быть удостоврена нашим же нотариусом. Кста, не забудьте поставить на решение суда апостиль (в Америке). :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 19.08.2009 в 17:33 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Дополнительный вопрос Опубликовано 24.08.2009 в 07:23

Добрый день. Если я вас правильно поняла, то мы можем сделать копию (или оригинал??) Решения суда о разводе...поставить апостиль на эту копию в Нью-Йорке и затем в Беларуси сделать правильный перевод и также нужно заверить этот перевод у нотариуса??? Верно?? Спасибо...

ЛИНА :: NEW YORK


  Ответов: 1

1. Пролучаете в суде копію решенія о разводе(суд по определению выдает только копии, ибо оригинал остаетсы в материалах суда). 2. Ставите на нее апостиль (обычно в Штатах апостиль ставит Secretary of State). 3. Пріезжаете в Беларусь, ідете к нотаріусу, смотріте спісок переводчіков, идете к переводчику из списка, он делает перевод. 4. Возвращаетесь к нотариусу, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика. 5. Все ! :: Помогла ли вам эта информация? Да | Нет  

Сергей Магонов :: 24.08.2009 в 12:04 :: Уточнить вопрос :: Поблагодарить

Похожие вопросы:

Вопрос № 267454: Что нужно для продажи комнаты в квартире

Вопрос № 267434: Заявление об отказе от причитающихся долей наслед-ого имущества оформлено в последний день 6-го срока после смерти собсвенника

Вопрос № 267182: имеет ли право ребенок оплачивать покупки пластиковой карточкой

Вопрос № 267136: Буду ли я платить штраф?

Вопрос № 267100: имеет ли право работодатель перевести на нижестоящую должность без моего согласия?

Адрес этой страницы: http://pravoby.com/consult.php?action=go&id=52961





Специалисты:

    30 дней |  Рейтинг |  Онлайн



1. Сергей Иванович+375255326186=бесплатно
179 ответов
2732 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
2. Осипова Виктория +375(29)1305050
148 ответов
72 благодарностей
3. Ладыга Иван Антонович
118 ответов
821 благодарностей
4. просто адвокат
74 ответов
404 благодарностей
Есть лицензия на оказание юридических услуг
5. Юридические услуги +375 44 5916390
71 ответов
38 благодарностей
6. Сергей Магонов
57 ответов
2836 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов Есть лицензия на оказание юридических услуг
7. Бороненкова Веста
55 ответов
17 благодарностей
8. Гадлевская Елена 80291694776 + вайбер
46 ответов
60 благодарностей
9. Кристина Марчук
41 ответов
484 благодарностей
10. Наталья Шишло
30 ответов
679 благодарностей
Входит в Top10 самых активных консультантов
 
Все юристы (970)






Вопросы, на которые поступил ответ:

267293Надеюсь 28.05.17 в 00:19
267450Ирина Алекса...28.05.17 в 00:16
267440Ковалев Юрий27.05.17 в 23:24
267443Надежда27.05.17 в 23:22
267445Янина27.05.17 в 23:20
267459Галоян Розал...27.05.17 в 23:19
267449Смирнова Све...27.05.17 в 22:25
267454Прищепо Андр...27.05.17 в 21:20
267461Наталья27.05.17 в 21:18
267453Шитик Ирина 27.05.17 в 20:31












AtStar.by - хостинг и разработка сайтов
© 2006-2016 Юридическая Консультация PravoBy.com
Юристы, адвокаты, юридические услуги
Написать письмо     Партнеры     Регламент Консультации     Размещение рекламы